On-site Interpretation
Professional in-person interpretation for meetings, events, and site visits.

Trusted On-site Interpretation for Critical Moments
Our on-site interpretation services support smooth, real-time communication across languages during meetings, events, medical appointments, and legal proceedings. With experienced interpreters fluent in English and Japanese, we ensure accurate, culturally sensitive interpretation to help you build trust and understanding in any setting.
Common Use Cases
Business Meetings
- Client Meetings
- Negotiations
- Internal Briefings
Ensure precise and respectful communication across cultures.
Trade Shows / Exhibitions
- Booth Support
- Product Demos
- Guided Tours
Real-time interpretation to enhance customer engagement.
Factory / Site Visits
- Technical Tours
- Inspections
- Walkthroughs
Specialized interpreters with relevant field knowledge.
Official Delegations
- Embassy Visits
- Public-sector Exchanges
Professional conduct and protocol awareness maintained.
Interpretation Specifications
Service Style:
Consecutive or whispered interpretation depending on context and group size.
Interpreter Qualifications:
Experienced professionals with domain-specific knowledge (e.g., legal, technical, manufacturing).
Session Duration:
Half-day (up to 4 hours) or full-day (up to 8 hours) options available. Overtime available upon request.
Travel & Logistics:
Travel expenses and arrangements may apply. Interpreters arrive 15-30 minutes prior to start time for briefing if needed.
Quality & Confidentiality Guaranteed
We uphold the highest standards of professionalism and discretion in every on-site interpretation assignment.
All interpreters are carefully selected based on subject-matter expertise, communication skills, and ethical conduct.
Whether supporting business negotiations, medical consultations, or legal proceedings, we ensure that your information remains strictly confidential and is communicated with accuracy, neutrality, and cultural awareness.
Pricing
FAQs
Q.
Can the interpreter travel outside of Singapore?
A.
Yes, subject to availability, travel expenses, and advance arrangement. Please contact us for international assignments.
Q.
How far in advance should I book?
A.
We recommend booking at least 1-2 weeks in advance, especially for technical or high-profile events.
Q.
Can the same interpreter handle multiple sessions in one day?
A.
Yes, as long as sufficient breaks are provided. We’ll advise you based on the total schedule.
Q.
What happens if the session runs overtime?
A.
Overtime charges apply in hourly units, typically at 1.5× the standard hourly rate. Please inform us in advance if overtime is expected.
Curious About Pricing?
Each project is unique—so is its pricing. We offer clear, fair, and flexible rates based on your needs.
Are You Ready?
Let us know your needs, and we’ll get back to you with a free, no-obligation quote—usually within one business day.
Other Services?
Explore our full range of Services, including translation and interpretation.